Heray-Was-Here
Server : Apache
System : Linux vps43555.mylogin.co 3.10.0-1160.53.1.vz7.185.3 #1 SMP Tue Jan 25 12:49:12 MSK 2022 x86_64
User : redsea ( 60651)
PHP Version : 7.4.32
Disable Function : NONE
Directory :  /usr/share/help/el/eog/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //usr/share/help/el/eog/translate.page
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="task" id="translate" xml:lang="el">

  <info>
   <link type="guide" xref="index#get-involved"/>
   <desc>Εντοπισμός του <app>προβολέα εικόνων</app></desc>
    <revision pkgversion="3.4" version="0.1" date="2012-03-08" status="final"/>
    <credit type="author copyright">
      <name>Tiffany Antopolski</name>
      <email>tiffany.antopolski@gmail.com</email>
      <years>2011</years>
    </credit>
     <credit type="editor">
      <name>Michael Hill</name>
      <email>mdhillca@gmail.com</email>
    </credit>
    <license>
       <p>Creative Commons Share Alike 3.0</p>
     </license>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name> Φώτης Τσάμης</mal:name>
      <mal:email>ftsamis@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2009</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name> Μάριος Ζηντίλης</mal:name>
      <mal:email>m.zindilis@dmajor.org</mal:email>
      <mal:years>2009</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name> Δημήτρης Σπίγγος</mal:name>
      <mal:email>dmtrs32@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2012, 2013</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>

<title>Βοήθεια στη μετάφραση</title>
<p>Η διεπαφή χρήστη και η τεκμηρίωση του <app>προβολέα εικόνων</app> μεταφράζονται από μια παγκόσμια εθελοντική κοινότητα. Είσαστε καλοδεχούμενοι να συμμετάσχετε.</p>
<p>
 There are <link href="https://l10n.gnome.org/module/eog/">many languages</link> for which translations are still needed.
</p>
<p>
To start translating you will need to <link href="https://l10n.gnome.org">create an account</link> and join the <link href="https://l10n.gnome.org/teams/">translation team</link> for your language. This will give you the ability to upload new translations.
</p>

<p>Μπορείτε να συζητήσετε με μεταφραστές του GNOME χρησιμοποιώντας το <link href="https://cbe003.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Fi18n">irc</link>. Άνθρωποι στο κανάλι βρίσκονται παντού, έτσι μπορείτε να πάρετε μια άμεση απάντηση ως αποτέλεσμα των διαφορών ώρας.</p>
<p>Alternatively, you can contact the Internationalization Team using their <link href="https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n">mailing list</link>.
</p>
</page>

Hry